我們都知道‘live’有生活,定居的意思,然而不同情況下,我們還是要學(xué)會靈活應(yīng)用。
我們都知道‘live’有生活,定居的意思,然而不同情況下,我們還是要學(xué)會靈活應(yīng)用。
場景:
兩個外國人在喝咖啡......
——Where do you live?
你住哪?
——Oh,I live in a hotel.
我在酒店長住。
——You are so rich!
你真有錢。
——Why?
為啥?
——You do live in a hotel for years, right?
你是要在酒店住幾年,對吧?
——No,no no,just three days.
不,只待三天。
解析:
live,雖然有住的意思,但大多表示常住,定居,所以在我們離開自己家外出的時候,臨時住一下酒店可以說,stay at a hotel,暫時待在酒店。
除此之外,還有哪些關(guān)于live 的用法呢!
01、live down
洗心革面:在一段時間后克服或減輕了(如罪行)帶來的恥辱
例句:
It takes a long time until he could live down such an incident.
在這場事故之后他過了很久才洗心革面。
2、live with
忍受;順應(yīng)
例句:
I have to live with this noisy old lady.
我必須得忍受這位愛說話的老太太。
3、live and breathe something
熱衷于
例句:
They live and breathe Italy and all things Italian.
他們熱衷于意大利和與意大利有關(guān)的所有東西。
4、live and let live
(諺)給別人留點兒面子(或:自己活也讓別人活;相互寬容)
5、live dangerously
活在刀刃上
例句:
He is a man who lives dangerously.
他是一個活在刀刃上的人。
6、live it up
狂歡一場,過著逍遙的日子
例句:
He is rich and he lives it up.
他很有錢并且過著享樂的生活。
劃重點。。
如果您有關(guān)于出國留學(xué)方面的問題,歡迎您來電咨詢400-618-8866或者 >>>【立即咨詢】
留學(xué)改變?nèi)松,教育改變中國!更多留學(xué)資訊,歡迎登陸新通西安留學(xué)官方網(wǎng)站
咨詢時間:9:00-23:00
非咨詢時間也可留言
咨詢時間:9:00-23:00
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專業(yè)顧問將為您制定專屬選校方案
請保持手機(jī)暢通,注意接聽來電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點擊【立即咨詢】 ,我們會有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個人信息
近期活動