“形而上學(xué)”是被用來翻譯 metaphysics 這個詞的。 metaphysics 這個詞的來源大致是這樣的。亞里士多德留下了很多著作,物理學(xué)的、政治學(xué)的、生物學(xué)……其中有一本沒有命名(亞里士多德本人把這部分稱為第一哲學(xué),the first philosophy)
Alchemy = 煉金術(shù) :
1) Alchemy comes, via Old French alkemie and medieval Latin alchimia, from Arabic alkīmīā.
2) 阿拉伯語 alkīmīā => 古法語 alkemie & 中世紀(jì)拉丁語 alchimia => Alchemy
3) 阿拉伯語 alkīmīā 可分解為al和kīmīā。其中al意為the,而kīmīā則是從希臘語khēmíā借鑒而來。而煉金術(shù)則是the art of transmuting base metals into gold.
4) 有學(xué)者指出Khēmīā即是埃及的古稱,因為alchemy起源于埃及。但筆者更偏向于認(rèn)同Khēmīā起源于希臘語khūmós。khūmós意為fluid,它也同是英文單詞chyme (食糜,半流體消化物) 的起源,F(xiàn)代英語中的chemistry并非直接來自于希臘語khēmíā,而是來源于alchemy。在演變過程中丟失了第一個音節(jié)而變成了令Tison各種頭大的chem。
5) 煉金術(shù)并不是完全的封建迷信活動,它涉及多個領(lǐng)域。它是探索物質(zhì)形態(tài)的化工技術(shù)的早期形式,也是人類文明早期宇宙論。它發(fā)展了一套驚人的象形符號體系,并把古希臘哲學(xué)思想、宗教隱喻和神秘主義等融入煉金理論之中。牛頓本人也是一個煉金術(shù)士,雖然國內(nèi)很少有人提。在《赫密斯·特里斯密吉斯托斯的翡翠石板》中曾提到:整個宇宙智慧的三個部分分別是煉金術(shù)、占星術(shù)與神通術(shù)。而赫耳墨斯·特里斯密吉斯托斯之所以得到“三重而偉大”之名,正式因為他在這三部分的建樹。
6) 肯定不止一個人覺得我在這里瞎掰,因為百度是查不到《赫密斯·特里斯密吉斯托斯的翡翠石板》有關(guān)的任何詞條的。
7) 稍稍扯遠(yuǎn)了,拉回主題:al (the)+ chemy( ≈ 半流體消化物)很容易聯(lián)想到煉金的過程,即煉金術(shù)。
Metaphysics:形而上學(xué)
1) 這個單詞寫出來其實是刷新你三觀的。
2) metaphysics其實翻譯的沒毛病,就是形而上學(xué)的意思。但你們真的知道什么是形而上學(xué)嗎?
3) 現(xiàn)在大陸馬哲教科書上的這個形而上學(xué)和辯證法的對子可以追溯到德國古典哲學(xué),尤其是辯證法的集大成者黑格爾,馬克思、恩格斯都接受了黑格爾辯證法最核心的邏輯(對立統(tǒng)一和否定之否定)。蘇聯(lián)的哲學(xué)教科書自然也沿襲了這個對立,而國內(nèi)的哲學(xué)教科書也直接來自蘇聯(lián)。接受辯證法的哲學(xué)家會認(rèn)為從前的形而上學(xué)沒有辯證法,沒有發(fā)展和運動,是僵化的。所以很多時候把形而上學(xué)當(dāng)作一個貶義詞來用,用來指代孤立、靜止的思維方式。但實際上形而上學(xué)指的是某一類問題,把這個詞用來指“片面、孤立、靜止……”的思維方式,卻不介紹這個詞本來的意思,這么做顯然不合適。這好歹是寫教材,又不是一個哲學(xué)家與另一個哲學(xué)家論戰(zhàn)。我相信很多學(xué)生包括老師都不知道形而上學(xué)字面上怎么解釋,這個字面解釋又怎么和片面、孤立、靜止的思維方式聯(lián)系起來。
4) 而我之前說“形而上”這個名字沒毛病是因為“形而上”取自于《易傳·系辭上》中的“形而上者謂之道,形而下者謂之器。”道和器之間的差距不言而喻。
5) “形而上學(xué)”是被用來翻譯 metaphysics 這個詞的。 metaphysics 這個詞的來源大致是這樣的。亞里士多德留下了很多著作,物理學(xué)的、政治學(xué)的、生物學(xué)……其中有一本沒有命名(亞里士多德本人把這部分稱為第一哲學(xué),the first philosophy)。后世編者把這本書放在《物理學(xué)》的后面,就寫了 metaphysics(原文是 τ? μετ? τ? φυσικ? βιβλ?α (ta meta ta physika biblia) 即 “the books that come after the [books on] physics” ),也就是“物理學(xué)之后”這樣的意思。有人(比如古代阿拉伯的一些學(xué)者)認(rèn)為這是指探索物理學(xué)背后的哲學(xué)問題之類的意思,其實也有可能編者只是在標(biāo)明順序(比如閱讀或?qū)W習(xí)的順序),表示這本書在物理學(xué)那本書的后面。當(dāng)然,說形而上學(xué)是比物理學(xué)更深一層的追問也沒什么問題。
咨詢時間:9:00-23:00
非咨詢時間也可留言
咨詢時間:9:00-23:00
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專業(yè)顧問將為您制定專屬選校方案
請保持手機暢通,注意接聽來電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點擊【立即咨詢】 ,我們會有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機會。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個人信息
近期活動